Erros no Pokémon
Yo Minna! Hoje trago um post falando sobre os erros de Pokémon! Pesquisei em vários sites sobre erros do Anime e como de esperado, vários apareceram! Siga abaixo:
Introdução
Os erros de pokemon não são como bugs que aparecem em jogos nem mesmo como os Easter Eggs que são colocados pelos criadores com um objetivo, mas são realmente os erros na hora de fazer o episodio em questão!
Erros só aparecem em episódios?
Claro que não, erros podem aparecem em filmes! Também em jogos onde ganham nome de Glitch ou de Bug... (Sério, qualquer dia eu pesquiso sobre Glitchs e descubro a diferença dos 2!)
Os Erros de Pokémon:
Coloração dos olhos
A primeira imagem é do AG004, onde vemos um pequeno erro no olho direito de May, a parte "branca" está sem cor, ou se preferir, com a mesma cor da pele de May. A segunda, do episódio AG081, vemos May com os olhos verdes, quando seus olhos são azuis!
Também vemos um erro na coloração dos olhos de James em BW004, veja que estão verdes e o certo é serem azuis. Tem ainda outro em BW005, os olhos de Cilan, já que ele não tem um contorno branco nos olhos.
Ausência das Luvas
São diferentes estilos de roupas dos personagens: camisetas, coletes, casacos, bonés, calças, tênis, vestidos, bandanas, LUVAS! Nesta categoria, vocês encontram cenas de episódios onde os personagens que costumam usar luvas, aparecem sem as mesmas.
Na primeira imagem, do AG004, vemos apenas os dedos de May na imagem, mas dá pra perceber que ela está sem as luvas. Na segunda, AG008, vemos a mão direita de May, sem as luvas. Note que a mão esquerda da personagem está com as luvas.
James, ainda no episódio 10 da primeira temporada, aparece segurando uma rosa, em sua fala no tradicional e repetitivo lema de Equipe Rocket, mas, ele esqueceu de sua luva! Jessie também esquece suas luvas, no episódio AG117. Ainda há cenas onde nosso protagonista, Ash Ketchum, da cidade de Pallet, aparece sem suas luvas, que o acompanham desde o início de sua jornada!
Sequencia de erros em vários Pokémons
Infernape é um Pokémon que é considerado o favorito de muitas pessoas que assistem o anime, mas não é por isso que ele escapa dos erros! Na primeira imagem acima, do DP180, vemos que os ombros do Infernape estão na cor branca, quando, na verdade, eles são amarelos. Você pode ver os ombros com a cor correta na imagem ao lado. A segunda imagem (DP187) corrige o erro da coloração do ombro, mas... O Infernape aparece sem sua cauda! Você pode comparar as duas imagens para notar os erros.
Na época, tinha acabado de nascer, mas não é por isso que deixa de ser vítima dos erros de coloração! Nas duas imagens, vemos problemas com a cor do braço de Scraggy. Na primeira, BW055, os dois braços de Scraggy aparecem com a cor de sua calça e cabeça. Na segunda, do BW056, o braço direito de Scraggy aparece com a cor errada. O braço esquerdo está com a coloração correta!
Ambas as imagens foram retiradas do BW025. Nelas, vemos um dos Watchogs (o Watchog do meio) com a cor errada da pata. A cor da pata de um Watchog é branca, e a cor delas na foto é uma extensão da cor do corpo do pokémon. Os outros dois Watchogs estão com as cores corretas da pata, então você pode comparar os dois pokémons.
Erro na coloração de Pansage e Pansear
Infernape não é o único macaco alvo de erros. Alguns também se encontram na região de Unova, com o trio de macacos elementais! Os erros a seguir não incluem o macaco aquático Panpour, incluem apenas os outros dois macacos, Pansage e Pansear.
Logo de cara, vemos a coloração errada do braço de Pansear na primeira imagem, episódio BW005. A cor correta seria a do tom de sua pele, como vemos na segunda imagem. O erro da segunda imagem, do BW058, está na cor da orelha de Pansage. A parte de cor igual a pele de Pansage era para ser, na verdade, um tom mais claro de verde.
Ash/Jenny
O episódio DP096 causou uma certa polêmica, ao exibir uma cena onde a Oficial Jenny se transformava em Ash. Jenny estava correndo, acompanhada de Dawn. Em certo momento, ela para, e quem está em seu lugar é Ash. Para entender melhor, veja o gif abaixo (caso não funcione, Clique Aqui):
Observando bem, vemos que Ash entra na cena e passa na frente da Oficial Jenny. O problema é que Jenny não está mais na cena após esse acontecimento. Este é considerado um dos piores da série.
Erros de Continuidade
Erros no Pikachu
Pikachu é um dos símbolos de Pokémon, o incial de Ash e tantas outras coisas. Pikachu está presente em todos os episódios da série, mas em alguns deles encontramos alguns erros. Erros de coloração, os traços nas costas, erros no Pikachu de Ritchie e dois Pikachus, e dessa vez não inclui o de Richie! Confira essa sequência de erros.
Nas imagens acima, podemos reparar que o Pikachu de Ash e o Pikachu de Richie estão sem as listras marrons nas costas. A primeira imagem foi retirada do EP055 e a segunda, do EP080. Após o EP080, este erro não se repetiu na série.
A temporada em Unova começou bem, como vemos na primeira imagem! Seu episódio de estréia, BW001, nos mostra o Pikachu de Ash sem a marca preta na sua orelha direita. Na segunda imagem, do episódio BW045, vemos Pikachu sem a marca preta, dessa vez, na orelha esquerda.
Erros nos Ataques
Erros técnicos
Os erros ténicos ocorrem, no anime, quando um Pokémon é afetado por um tipo de ataque que ele é imune. O caso mais conhecido de erro técnico no anime é o de um Metagross Shiny sendo afetado pelo ataque Poison Tail do Seviper de Jessie, no episódio DP117. Vocês podem ver a imagem deste acontecimento ao lado. Há outros casos de pokémons do tipo Terra sendo afetados por ataques elétricos e pokémons Fantasma sendo afetados por ataques do tipo Normal.
Dublagem
Os erros de dublagem são os mais comuns. Ocorrem na tradução do anime para outras linguas, como o inglês e o português, por exemplo. Um dos exemplos de erro de dublagem na tradução estadunidense é o uso do ataque Headbutt de Totodile, no episódio EP126, que foi traduzido como sendo o movimento Skull Bash, que Totodile não pode aprender normalmente.
Muitos já conhecem os erros de dublagem brasileiros, que ocorrem principalmente na tradução dos movimentos para o português. Como exemplo, citamos o Flame Wheel com o nome de Lança-Chamas (Flamethrower), Growlithe sendo chamado de Arcanine, entre outros. Destacamos também a sequência de erros na dublagem da temporada em Hoenn, com a constante troca na pronúncia de Combusken e seus ataques em Contests.
Fonte: Arena Pokemon e outros
Nenhum comentário:
Postar um comentário